[송오현의 스마트 잉글리쉬] An accident victim was denied treatment at a well-known hospital

송오현.jpg
A: An accident victim was denied treatment at a well-known hospital

B: Really? What was the reason?

A: Apparently, he didn’t have enough money on him.

B: Their primary concern should be saving lives, not making money.

A: 사고의 피해자가 유명한 병원에서 치료를 거부당했대.

B: 정말? 이유가 뭐였대? A: 듣자하니, 그는 충분한 돈을 갖고 있지 않았더라.

B: 병원의 주된 관심사는 생명을 살리는 것이어야 해, 이윤 창출이 아니라.

 

primary 란?

primary는 형용사로서 ‘주된’, ‘기본적인’, ‘(순서단계상으로) 최초의’, ‘초등교육의’라는 사전적 의미를 가지고 있으며 미국에서는 ‘예비 선거’의 뜻으로도 사용한다. 어원은 ‘제 1급의’, ‘으뜸가는’이란 뜻을 가진 라틴어 primarius에서 유래했다. 유사한 표현으로는 cardinal, chief, main, principal 등이 있다.

자료제공= 최선어학원

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정