[송오현의 스마트 잉글리쉬] I wish we could go back to the 1980’s

송오현.jpg
A: I wish we could go back to the 1980’s.
B: Why? Look how much we have achieved in the last 30 years.
A: But it was a paradigm of economic growth and hope. B: Don’t worry. Things will get better.
A: 난 우리가 1980년대로 돌아갔으면 좋겠어. B: 왜? 우리가 지난 30년 동안 성취한 것을 봐.
A: 하지만 그건 경제성장과 희망의 전형적인 표본이었어. B: 걱정하지 마. 다 잘 될 거야. 

paradigm : 사전적 의미는 ‘전형적인 예[양식]’, ‘(한 단어의) 어형(語形) 변화표’이며 보편적으로는 ‘어떤 한 시대 사람들의 견해나 사고를 지배하고 있는 이론적 틀이나 개념의 집합체’ 정도로 사용된다. 어원은 ‘옆에’, ‘곁에‘를 뜻하는 고대 그리스어 접두사 para와 ’보여주다‘라는 뜻의 고대 그리스어 deiknynai에서 유래했다. 유사한 표현으로는 standard, archetype, prototype 등이 있다.

 

자료제공=최선어학원

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정