[송오현의 스마트 잉글리쉬] I got a call from my boss and had to miss the conclusion of ‘Law & Order’ last night
승인2015-10-27 20:36
A: I got a call from my boss and had to miss the conclusion of ‘Law & Order’ last night.
B: You didn’t miss much. The short, ugly guy confessed to the murder.
A: 어젯밤 사장님 전화를 받느라 ‘Law & Order’ 마지막 회를 못 봤어.
B: 별거 없었어. 그냥 못생긴 남자가 살인을 자백한 것이 전부야.
Conclusion : 결론, (최종적인)판단, (연설, 글 등의)결말, (협정 등의)체결. conclusion의 동사형은 conclude인데 접두어 con은 함께, 즉 together의 의미이고 clude는 라틴어 claudere에 어원을 두고 있는데 to shut, ‘닫다’라는 뜻이다. 그대로 해석한다면 ‘모두 모아서 닫다’ 정도가 되고 어떠한 정보, 생각, 의견을 모두 모아서 최종적으로 결론을 내는 것이라 볼 수 있다.
경기일보 뉴스 댓글은 이용자 여러분들의 자유로운 의견을 나누는 공간입니다.
건전한 여론 형성과 원활한 이용을 위해, 아래와 같은 사항은 삭제할 수 있음을 알려드립니다.
경기일보 댓글 삭제 기준
1. 기사 내용이나 주제와 무관한 글
2. 특정 기관이나 상품을 광고·홍보하기 위한 글
3. 불량한, 또는 저속한 언어를 사용한 글
4. 타인에 대한 모욕, 비방, 비난 등이 포함된 글
5. 읽는 이로 하여금 수치심, 공포감, 혐오감 등을 느끼게 하는 글
6. 타인을 사칭하거나 아이디 도용, 차용 등 개인정보와 사생활을 침해한 글
위의 내용에 명시되어 있지 않더라도 불법적인 내용이거나 공익에 반하는 경우,
작성자의 동의없이 선 삭제조치 됩니다.
로그인 후 이용해 주세요