[송오현의 스마트 잉글리쉬] I hear that John is going under the knife tomorrow

A: I hear that John is going under the knife tomorrow.

B: Yeah, the cancer was eating away at his liver. He’s getting a transplant.

A: John이 내일 수술을 받게 된다고 들었어.

B: 암이 그의 간을 계속 망가뜨리고 있었더라고. 그는 간 이식 수술을 받게 될 거야.

 

go under the knife : 직역하면 칼 밑으로 들어가다. 즉 ‘수술을 하다’라는 뜻이다.

cancer is eating away at (something) : ‘조금씩 서서히 뭔가를누군가를 망가뜨리다’라는 뜻이다.

자료제공=

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정