A: How did you do in the job interview?
B: Eat your heart out, buddy. You’re looking at the new managing director.
A: 너 취업면접 어떻게 되었니?
B: 부러워 죽겠지?! 너가 지금 보고 있는 사람은 바로 새로운 상무이사야.
eat one’s heart out : ‘누군가 / 어떤 것을 부러워하다’. 이 표현은 놀림을 당한 사람이 질투, 욕망, 아픔으로 속상하라고 놀릴 때 쓰이는 표현이다.
meal ticket : 어떤 사물이나 사람이 필요한 돈을 얻기 위해서 쓰다. 즉, 생계/밥줄을 의미한다. 이것은 미국 slang으로 일꾼들이 공짜 식사를 얻었던 것에서 유래한 표현이다.
자료제공=
로그인 후 이용해 주세요