A: John was trying to milk me for information on the new account.
B: He likes to have his finger in the pie, even when it‘s not his job.
A: John이 나에게 신규 고객에 대한 정보를 자꾸 빼내려고 했어.
B: 그는 모든 일에 참견하기를 좋아해, 심지어는 그게 그의 일이 아닐 때도 말이지.
milk (someone) for (something) : ‘어떤 사람을 압박해서 정보나 돈을 달라고 하다’이 표현은 farmer가 소에게 우유를 짜낼 때 쓰인 표현에서 유래했다. have one‘s finger in the pie : 모든 파이에 손가락을 넣다 즉, 어떤 일에 개입/관여하다, 모종의 역할을 하다. 이것은 딴 사람의 파이 속에 손가락으로 찔러서 맛이 어떤가를 보기를 좋아하는 사람의 행동에서 유래했다.
자료제공=
로그인 후 이용해 주세요